Zenmeester Dogo: Ik zeg het niet
Hekiganroku 55
Introductie
Absolute waarheid – directe verlichting; iedere handeling – een onmiddellijk verstaan. Snel als vonken en lichtflitsen snijdt hij door de complicaties. Zittend op de kop van een tijger grijpend naar zijn staart, torent hij hoog als een honderd meter hoge muur. Moge dat zo zijn, is er een manier om een ander enig idee te geven waar het over gaat? Zie het volgende.
Voorval
Op een dag ging Dogo, vergezeld van zijn leerling Zengen, op bezoek bij een familie waar een begrafenis plaats vond om er zijn medeleven te betonen. Zengen klopte op de kist en zei: ‘Zeg me, is hier binnen leven of dood?’ Dogo zei, ‘Ik wil je niet zeggen of daar binnen leven is of dood.’ Zengen zei: ‘Waarom wil je het me niet vertellen?’ Dogo zei: ‘Nee, ik wil je het niet vertellen.’
Op weg naar huis, zei Zengen: ‘Osho, wees eens zo aardig om het mij te vertellen. Zo niet, dan zal ik je slaan.’ Dogo zei: ‘Sla me als je wilt, maar ik zal het je niet zeggen. Zengen sloeg Dogo.
Enige tijd later overleed Dogo. Zengen ging naar Sekiso en vertelde hem de hele geschiedenis.
Sekiso zei: ‘Ik zou je ook niet vertellen of daar leven of dood is.’ Zengen zei: “Waarom vertel je het mij niet?’ Sekiso zei: Nee, ik vertel je het niet.’ Bij deze woorden verkreeg Zengen plosteling verlichting.
Eens liep Zengen met een schoffel in zijn hand de dharmahal in en uit, alsof hij iets aan het zoeken was. Sekiso zei: “Wat ben je aan het doen?’ Zengen zei: ‘Ik zoek de geestelijke overblijfselen van onze overleden leraar.’ Sekiso zei: ‘Grenzenloze uitgestrektheid van machtig brullende golven; schuimende golven wassen de lucht. Welke overblijfselen van wijlen onze leraar zoek je?’ [Setcho zei: ‘Oei, oei!’] Zengen zei: ‘Het is een manier om kracht te verwerven.’
Taigen Fu gaf als commentaar: ‘De spirituele resten van de overleden leraar bestaan nog steeds.’
Setcho's vers
Het is oneindig klein,
Het ligt bergenhoog opgestapeld.
Het gouden overblijfsel bestaat
Het bestaat nog steeds.
Schuimende golven wassen de lucht.
Waar kan je het neerleggen – Nee, nergens!
De ene sandaal keerde terug naar India
En ging verloren voor altijd.